<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>tocupid 的个人博客 的评论</title>
	<atom:link href="http://tocupid.blogcn.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tocupid.blogcn.com</link>
	<description>又一个 WordPress 站点</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Dec 2010 14:53:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>中国博客网 对《Hello world!》的评论</title>
		<link>http://tocupid.blogcn.com/articles/hello-world.html#comment-1</link>
		<dc:creator>中国博客网</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Dec 2010 14:53:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tocupid.blogcn.com/?p=1#comment-1</guid>
		<description>你好，这是一条评论。&lt;br /&gt;要删除这条评论，请先登录系统，查看这篇日志的评论列表，然后您就可以看到编辑或者删除评论的选项了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好，这是一条评论。<br />要删除这条评论，请先登录系统，查看这篇日志的评论列表，然后您就可以看到编辑或者删除评论的选项了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Hiphop 对《马来西》的评论</title>
		<link>http://tocupid.blogcn.com/articles/%e9%a9%ac%e6%9d%a5%e8%a5%bf.html#comment-219</link>
		<dc:creator>Hiphop</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tocupid.blogcn.com/diary,33707234.shtml#comment-219</guid>
		<description>水还是很咸的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>水还是很咸的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>中博网友 对《百年终结者》的评论</title>
		<link>http://tocupid.blogcn.com/articles/%e7%99%be%e5%b9%b4%e7%bb%88%e7%bb%93%e8%80%85.html#comment-188</link>
		<dc:creator>中博网友</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tocupid.blogcn.com/diary,33407938.shtml#comment-188</guid>
		<description>有这么巧吗？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有这么巧吗？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>covergirl 对《世博的味道》的评论</title>
		<link>http://tocupid.blogcn.com/articles/%e4%b8%96%e5%8d%9a%e7%9a%84%e5%91%b3%e9%81%93.html#comment-191</link>
		<dc:creator>covergirl</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jun 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tocupid.blogcn.com/diary,33122082.shtml#comment-191</guid>
		<description>两天15个馆好厉害啊
我可能只打算花1天，能看几个看几个，拍拍外景就好了，呵呵</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>两天15个馆好厉害啊<br />
我可能只打算花1天，能看几个看几个，拍拍外景就好了，呵呵</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>vivi 对《Just a kiss》的评论</title>
		<link>http://tocupid.blogcn.com/articles/just-a-kiss.html#comment-17</link>
		<dc:creator>vivi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tocupid.blogcn.com/diary,107285341.shtml#comment-17</guid>
		<description>ｇｏｎｎａ　ｂｅ　ｃａｎｄｉｄ　ｔｏ　ｓａｙ　ｔｈａｔ　ｕ　ｒ　ｒｅａｌｌｙ　ｃｏｍｐｌｉｃａｔｅｄ，　ｕ　ｔｈｏｕｇｈｔ　ｔｏｏ　ｍｕｃｈ　ｏｕｔ　ｏｆ　ａ　ｌｉｔｔｌｅ　ｋｉｓｓ．．．ｉｆ　ｉ　ｗｅｒｅ　ｕ，ｓｏｍｅｂｏｄｙ　ｋｉｓｓｅｓ　ｍｅ，ｉ＇ｌｌ　ｓｕｒｅｌｙ　ｋｉｓｓ　ｈｉｍ／ｈｅｒ　ｂａｃｋ　，　ｎｏｔ　ｂｅｃａｕｓｅ　ｉ＇ｍ　ｒａｔｈｅｒ　ｏｆｆｈａｎｄ，ｉ　ｍｅａｎ，　ｉｆ　ｔｈｉｓ＂ｓｏｍｅｏｎｅ＂ｉｓ　ｕｒ　ＧＦ／ｂｆ，　ｒｏｍａｎｔｉｃ　ｉｔ　ｉｓ　，ｈｏｗ　ｃａｎ　ｕ　ｒｅｆｕｓｅ　ｉｔ！！！ｉｆ　ｔｈｉｓ　＂ｓｏｍｅｏｎｅ＂ｉｓｊｕｓｔ　ａ　ｆｒｉｅｎｄ，ｇｒｅａｔ，ｔｈｅｒｅ　ｉｓ　ｔｏｔａｌｌｙ　ｎｏ　ｎｅｅｄ　ｔｏ　ｗｏｒｒｙ，　ｊｕｓｔ　ｔａｋｅ　ｉｔ　ａｓ　ａ　ｃｏｍｍｕｎｉｃａｔｉｏｎ　ｍｅａｎｓ．．．ｎ．．．ｂｅ　ｐｏｌｉｔｅ～！ｘｉｘｉ．．．:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ｇｏｎｎａ　ｂｅ　ｃａｎｄｉｄ　ｔｏ　ｓａｙ　ｔｈａｔ　ｕ　ｒ　ｒｅａｌｌｙ　ｃｏｍｐｌｉｃａｔｅｄ，　ｕ　ｔｈｏｕｇｈｔ　ｔｏｏ　ｍｕｃｈ　ｏｕｔ　ｏｆ　ａ　ｌｉｔｔｌｅ　ｋｉｓｓ．．．ｉｆ　ｉ　ｗｅｒｅ　ｕ，ｓｏｍｅｂｏｄｙ　ｋｉｓｓｅｓ　ｍｅ，ｉ＇ｌｌ　ｓｕｒｅｌｙ　ｋｉｓｓ　ｈｉｍ／ｈｅｒ　ｂａｃｋ　，　ｎｏｔ　ｂｅｃａｕｓｅ　ｉ＇ｍ　ｒａｔｈｅｒ　ｏｆｆｈａｎｄ，ｉ　ｍｅａｎ，　ｉｆ　ｔｈｉｓ＂ｓｏｍｅｏｎｅ＂ｉｓ　ｕｒ　ＧＦ／ｂｆ，　ｒｏｍａｎｔｉｃ　ｉｔ　ｉｓ　，ｈｏｗ　ｃａｎ　ｕ　ｒｅｆｕｓｅ　ｉｔ！！！ｉｆ　ｔｈｉｓ　＂ｓｏｍｅｏｎｅ＂ｉｓｊｕｓｔ　ａ　ｆｒｉｅｎｄ，ｇｒｅａｔ，ｔｈｅｒｅ　ｉｓ　ｔｏｔａｌｌｙ　ｎｏ　ｎｅｅｄ　ｔｏ　ｗｏｒｒｙ，　ｊｕｓｔ　ｔａｋｅ　ｉｔ　ａｓ　ａ　ｃｏｍｍｕｎｉｃａｔｉｏｎ　ｍｅａｎｓ．．．ｎ．．．ｂｅ　ｐｏｌｉｔｅ～！ｘｉｘｉ．．．:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>中博网友 对《迎娶丈母娘》的评论</title>
		<link>http://tocupid.blogcn.com/articles/%e8%bf%8e%e5%a8%b6%e4%b8%88%e6%af%8d%e5%a8%98.html#comment-189</link>
		<dc:creator>中博网友</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tocupid.blogcn.com/diary,29530214.shtml#comment-189</guid>
		<description>哈哈哈哈。。。。有才！！！:em222:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈哈哈哈。。。。有才！！！:em222:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>中博网友 对《When you are convoluted》的评论</title>
		<link>http://tocupid.blogcn.com/articles/when-you-are-convoluted.html#comment-237</link>
		<dc:creator>中博网友</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tocupid.blogcn.com/diary,26304100.shtml#comment-237</guid>
		<description>tipical discription of libra is convoluted, but the way to solve convolutiion mentioned above is absolute a Cancer(巨蟹座) way, hehe...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tipical discription of libra is convoluted, but the way to solve convolutiion mentioned above is absolute a Cancer(巨蟹座) way, hehe...</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>泡泡舞 对《搞定一宗office affair》的评论</title>
		<link>http://tocupid.blogcn.com/articles/%e6%90%9e%e5%ae%9a%e4%b8%80%e5%ae%97office-affair.html#comment-236</link>
		<dc:creator>泡泡舞</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tocupid.blogcn.com/diary,26000994.shtml#comment-236</guid>
		<description>祝贺荣升师奶杀手~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>祝贺荣升师奶杀手~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>nobu 对《搞定一宗office affair》的评论</title>
		<link>http://tocupid.blogcn.com/articles/%e6%90%9e%e5%ae%9a%e4%b8%80%e5%ae%97office-affair.html#comment-233</link>
		<dc:creator>nobu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tocupid.blogcn.com/diary,26000994.shtml#comment-233</guid>
		<description>什么是四象限理论</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>什么是四象限理论</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>rainman 对《搞定一宗office affair》的评论</title>
		<link>http://tocupid.blogcn.com/articles/%e6%90%9e%e5%ae%9a%e4%b8%80%e5%ae%97office-affair.html#comment-234</link>
		<dc:creator>rainman</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tocupid.blogcn.com/diary,26000994.shtml#comment-234</guid>
		<description>赶快详细道来~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>赶快详细道来~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

